Yeah, that's what I figured you'd say. Oops. You dove head-first into my wolf-trap, and that's probably because the trap naturally searches for a foot to latch onto, and yours is still in your mouth. You are in desperate need of some remedial English instruction, but don't fret, I brought some with me. Please read it all before telling me (or the rest of us that have known this all along) that I'm "speculating" about what the commas mean, or how many thoughts are expressed within the one sentence (hint: it's more than one), what part is the subject, what modifies what and by what grammatical means etc. Certainly read it all before dismissing it as mere speculation by the experts in journalism and writing who offered the following analysis of the 2A's sentence structure, and gave their permissions to have it republished for the benefit of those in need of a free education (like you). Ready? OK, here we go:
[TABLE="class: grid, width: 800"]
[TR]
[TD]
If you wanted to know all about the Big Bang, you'd ring up Carl Sagan, right? And if you wanted to know about desert warfare, the man to call would be Norman Schwarzkopf, no question about it. But who would you call if you wanted the top expert on American usage, to tell you the meaning of the Second Amendment to the United States Constitution?
That was the question I asked A.C. Brocki, editorial coordinator of the Los Angeles Unified School District and formerly senior editor at Houghton Mifflin Publishers — who himself had been recommended to me as the foremost expert on English usage in the Los Angeles school system. Mr. Brocki told me to get in touch with Roy Copperud, a retired professor of journalism at the University of Southern California and the author of American Usage and Style: The Consensus.
A little research lent support to Brocki's opinion of Professor Copperud's expertise.
Roy Copperud was a newspaper writer on major dailies for over three decades before embarking on a a distinguished 17-year career teaching journalism at USC. Since 1952, Copperud has been writing a column dealing with the professional aspects of journalism for Editor and Publisher, a weekly magazine focusing on the journalism field.
He's on the usage panel of the American Heritage Dictionary, and Merriam Webster's Usage Dictionary frequently cites him as an expert. Copperud's fifth book on usage, American Usage and Style: The Consensus, has been in continuous print from Van Nostrand Reinhold since 1981, and is the winner of the Association of American Publisher's Humanities Award.
That sounds like an expert to me.
After a brief telephone call to Professor Copperud in which I introduced myself but did not give him any indication of why I was interested, I sent the following letter:
"I am writing you to ask you for your professional opinion as an expert in English usage, to analyze the text of the Second Amendment to the United States Constitution, and extract the intent from the text.
"The text of the Second Amendment is, 'A well-regulated Militia, being necessary for the security of a free State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed.'
"The debate over this amendment has been whether the first part of the sentence, 'A well-regulated Militia, being necessary to the security of a free State', is a restrictive clause or a subordinate clause, with respect to the independent clause containing the subject of the sentence, 'the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed.'
"I would request that your analysis of this sentence not take into consideration issues of political impact or public policy, but be restricted entirely to a linguistic analysis of its meaning and intent. Further, since your professional analysis will likely become part of litigation regarding the consequences of the Second Amendment, I ask that whatever analysis you make be a professional opinion that you would be willing to stand behind with your reputation, and even be willing to testify under oath to support, if necessary."
My letter framed several questions about the test of the Second Amendment, then concluded:
"I realize that I am asking you to take on a major responsibility and task with this letter. I am doing so because, as a citizen, I believe it is vitally important to extract the actual meaning of the Second Amendment. While I ask that your analysis not be affected by the political importance of its results, I ask that you do this because of that importance."
After several more letters and phone calls, in which we discussed terms for his doing such an analysis, but in which we never discussed either of our opinions regarding the Second Amendment, gun control, or any other political subject, Professor Copperud sent me the following analysis (into which I have inserted my questions for the sake of clarity):
[/TD]
[/TR]
[TR]
[TD][Copperud] The words "A well regulated militia, being necessary to the security of a free state," contrary to the interpretation cited in your letter of July 25, 1991, constitute a present participle rather than a clause. It is used as an adjective, modifying "militia," which is followed by the main clause of the sentence (subject "the right," verb "shall" . The right to keep and bear arms is asserted as essential for maintaining a militia.
In reply to your questions:
[Schulman: (1) Can the sentence be interpreted to grant the right to keep and bear arms solely to a "well regulated militia"?
[Copperud: (1) The sentence does not restrict the right to keep and bear arms, nor does it state or imply possession of the right elsewhere or by others than the people; it simply makes a positive statement with respect to a right of the people.
[Sculman: (2) Is "the right of the people to keep and bear arms" granted by the words of the 2nd. A., or does the 2nd. A assume a preexisting right of the people to keep and bear arms, and mere state that such right "shall not be infringed"?
[Copperid: (2) The right is not granted by the amendment; its existence is assumed. The thrust of the sentence is that the right shall be preserved inviolate for the sake of ensuring a militia.
[Schulman: (3) Is the right of the people to keep and bear arms conditioned upon whether or not a well-regulated militia is, in fact, necessary to the security of a free State, and if that condition is not existing, is the statement "the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed" null and void?
[Copperud: (3) no such condition is expressed or implied. The right to keep and bear arms is not said by the amendment to depend on the existence of a militia. No condition is stated or implied as to the relation of the right to keep and bear arms and to the necessity of a well-regulated militia as requisite to the security of a free state. The right to keep and bear arms is deemed unconditional by the entire sentence.
[Schulman: (4) Does the clause "A well-regulated Militia, being necessary to the security of a free State," grant a right to the government to place conditions on the "right of the people to keep and bear arms," or is such right deemed unconditional by the meaning of the entire sentence?
[Copperud: The right is assumed to exist and to be unconditional, as previously stated. It is invoked here specifically for the sake of the militia.
[Schulman: (5) Which of the following does the phrase "well-regulated militia mean: "well-equipped", "well-organized", "well-drilled", "well-educated", or "subject to the regulations of a superior authority"?]
[Copperud: (5) The phrase means "subject to regulations of a superior authority"; this accords with the desire of the writers for civilian control over the military.
[Schulman: If at all possible, I would ask you to take into account the changed meanings of words, or usage, since that sentence was written 200 years ago, but not to take into account historical interpretations of the intents of the authors, unless those issues can be clearly separated.
[Copperud: to the best of my knowledge thare has been no change in the meaning of words or in usage that would affect the meaning of the amendment. If it were written today, it might be put:
"Since a well-regulated militia is necessary to the security of a free state, the right of the people to keep and bear arms shall not be abridged."
[Schulman: As a "scientific control" on this analysis, I would also appreciate it if you could compare your analysis of the text of the 2nd A. to the following sentence:
"A well-schooled electorate, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and read Books, shall not be infringed."
My questions for the usage analysis of this sentence would be,
(1) Is the grammatical structure and usage of this sentence and the way the words modify each other, identical to the 2nd. A. sentence; and
(2) Could this sentence be interpreted to restrict "the right of the people to keep and read Books" only to "a well-educated electorate" - e.g. registered voters w/ a high school diploma?
[Copperud: (1) your "scientific control" sentence precisely parallels the amendment in grammatical structure;
(2) There is nothing in your sentence that either indicates or implies the possibility of a restricted interpretation.
The complete text of this book is available online at
www.Pulpless.com.[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
In light of this new (to you) information, it appears that it is you who owes the board an apology for engaging in the rankest of rank speculation about the meaning(s) of the 2nd Amendment. This research is likely as old, if not older, than you are. Also, if you are thirsty for even more knowledge about how the English language works with grammar, punctuation, modifiers etc., simply click on the link in the title of the above quoted material and read from another educator and language expert the nearly identical analysis, only with a twist. Mr. Brocki was given a slightly different sentence to analyze, which was this one:
You really should read and see if the 2A analysis by Copperud differs at all in the Brocki analysis of the above modified 2A, only regarding the right to books instead of arms. Does it make any difference to you worded that way?
Not-so-coincidentally, Scalia's Majority Opinion in Heller is perfectly consistent with Professor Copperud's analysis that the
of the sentence is "the right of the people" completely unlimited or unmodified by the preceding militia clause.
Thank me. I'm welcome.